일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 일본워킹홀리데이
- 업계분석
- 아비간
- 일본아르바이트
- 일본코로나
- 소프트뱅크
- 일본시급
- 렘데시비르
- 일본취업정보
- 일본취직
- 일본유학
- 일본
- 일본워홀
- 해외취업
- 일본인턴십
- 중국코로나
- 비트코인
- 일본뉴스
- 워킹홀리데이
- 일본어번역
- 일본외국인
- 일본기업
- 일본생활
- 일본취업활동
- 일본여행
- 소프트뱅크통신장애
- 일본면접
- 일본입국관리법
- 오사카
- 일본취업
- Today
- Total
목록일본 (38)
JAPAN STORY
일본뉴스 : 아베신조 총리가 기자회견 :「개정입국관리법의 의의」를 강조 「일본어번역」 安倍晋三首相は10日、第197臨時国会の閉会を受けて記者会見し、外国人労働者の受け入れ拡大に向け在留資格を創設する改正出入国管理法の成立を踏まえ、今年末までに受け入れ体制の全体的な方向性を示す基本方針や、生活支援など総合的な対応策などを策定する方針を表明した。 아베신조 총리는 10일, 제197회 임시국회의 폐회에서 기자회견을 하여, 외국인 노동자의 수용확대를 위해 재류자격을 새로이 창설하는 개정출입국관리법의 성립을 포함해 올해 말까지 수용체제의 전체적인 방향성을 제시하는 기본방침과 생활 지원등 종합적인 대응방안 등을 마련 할 방침을 표명했다. 首相は改正入管法について「全国的な深刻な人手不足の中、即戦力となる優秀な外国人材にもっと日本で活躍してもらうために必..
일본뉴스 : 통신회사 3사, 화웨이제품은 제외키로 「일본어번역」 출처 : https://news.joins.com/article/22405824 携帯電話大手3社が基地局などの通信設備から中国大手の製品を事実上、除外する方針を固めたことが10日、分かった。使用中の機器に加え、次世代規格の第5世代(5G)移動通信システムへの採用も見送る。日本政府が情報漏えいや安全保障上のリスクを懸念して国の調達から中国製品を排除するのに足並みをそろえる。中国の反発は必至で、日中関係に悪影響が出る可能性がある。 일본의 3대 대기업 통신회는 기지국등의 통신설비에서 중국의 대기업의 제품을 사실상, 제외키로 하는 방침을 확정한것이 10일에 알려졌다. ㅏ용중의 기기를 포함해, 차세대규격의 제5세대 (5G) 이동통신시스템의 채용을 미루었다. 일본정부가 정보누출이나 안전..
[일본여행] 도쿄여행 - 나리타공항에서 도쿄시내까지 이동 ❝출처 : matome.naver.jp 도쿄 나리타국제공항 東京 成田国際空港 도쿄 나리타국제공항에서 도쿄역까지의 자동차를 이용한 루트 나리타국제공항은 도쿄역에서 차량으로 약 80분거리에 위치해 있습니다. 도쿄여행을 가시는 분들에게 공항에서 시내로 이동할 수 있는 교통기관에 대해 설명해드리도록 하겠습니다. 출처 : https://www.narita-airport.jp/jp/access 이용할 수 있는 교통기관을 세가지 패턴으로 나눠서 설명드리겠습니다. 1. 편하게 이동하고 싶으신분들에게는 아래의 교통기관을 추천해드립니다. 케이세이 스카이 라이너 京成スカイライナー *우에노역에서 도쿄역으로 환승필요 가격 : 2470엔소요시간 : 36분도착지 : 닛포리/..
출처 : livedoor.blogimg.jp 소위 '오사카공항'이라고도 불리는 오사카 간사이국제공항 大阪 関西国際空港오사카여행에 있어서 반드시 거쳐야(?) 하는 필수관문이기도 합니다. 오사카 간사이 국제공항은 시내(오사카역, 우메다역)에서 약 50km, 차로 50분거리에 위치했습니다. 간사이국제공항은 일본 오사카역(혹은 우메다역*)에서 차량으로 한 시간거리에 위치해 있습니다.*우메다역은 오사카역과 도보로 가까운 거리에 위치해 있으므로 우메다역을 포함해 목적지를 오사카역으로 설정했습니다. 일본 현지에서 렌트카를 빌리시는 분의 경우에는 차량으로 충분히 오사카시내로 갈 수 있지만 대부분의 여행객의 경우현지 교통기관을 이용해 이동을 한다고 생각되어집니다. 그래서 오사카여행을 가시는 분들에게 공항에서 시내로 이동..
일본뉴스 : 소프트뱅크 통신장애로 택배업자에 영향, 공중전화 행렬「일본어번역」 6日昼過ぎから発生したソフトバンクの全国的な通信障害で、「携帯電話が突然使えなくなった」と困った利用者らが公衆電話に列を作るなど各地に影響が出た。宅配業者の業務に支障が出るなどライフラインの停止の影響が広がった。 2016년 12월 6일 낮부터 발생한 소프트뱅크의 전국적인 통신장애로 "휴대전화가 갑자기 사용할 수 없게 되었다"라고 곤란해진 사용자들이 공중전화에 행렬을 만드는 등 각지에 영향이 나타났다. 택배업자의 업무에도 지장이 발생하는등 라이프라인의 정지로 인한 불편함이 커졌다. 「現在通信障害により関東エリア広範囲で電話がつながりにくい状況となっております」。JR東京駅近くにあるソフトバンクショップの出入り口には、通信障害を知らせる紙が張られ、店員らが押しかける客の..
일본뉴스 : 소프트뱅크 통신장애로 스웨덴 통신기기 회사「에릭슨」의 사장이 사죄「일본어번역」 2018년 12월 6일, 소프트뱅크에서 전국적인 대규모 통신장애가 발생 スウェーデン通信機器大手エリクソンは6日、日本のソフトバンクで起きた大規模な通信障害の原因が、自社のソフトウエアにあると発表した。 스웨덴의 통신장비기업인 에릭슨은 6일 일본 소프트뱅크에서 일어난 대규모 통신장애의 원인이 자사의 소프트웨어에 있다고 발표했다. 同様の障害は英国など世界の複数の国でも発生。エクホルム最高経営責任者(CEO)は声明で「われわれの顧客の通信会社だけでなく、通信会社の利用者にもおわびする」と述べた。 소프트뱅크의 통신장애는 영국 등 세계의 여러나라에서도 발생. 에크홀림 최고경영자 (CEO)는 성명에서 "우리의 고객의 통신회사뿐만 아니라 통신회사의 이용자..
일본뉴스 : 외국인 기능실습생, 3년동안 69명 사망. 6명은 자살「일본어번역」 低賃金や長時間労働が問題になっている外国人技能実習生について、2015~17年の3年間に69人が死亡していたことがわかった。うち12人が実習中の事故によるもので、6人が自殺し、殺害された人も4人いた。 저임금과 장시간노동이 문제가 되고 있는 외국인기능실습생에 대해서 2015에서 2017년까지 3년동안 총 69명이 사망했던 것이 밝혀졌다. 그 중 12명의 죽음은 실습중의 사고에 의한 것으로, 6명이 자살하고 살해 된 사람도 4명이었다. 立憲民主党の長妻昭・政調会長が毎日新聞ニュースサイト「政治プレミア」に寄稿して明らかにした。技能実習適正化法などに基づき、技能実習を実施していた事業所が報告したものを法務省がまとめた。 입헌민주당의 나가츠마 정조회장이 마이니치신문 뉴스..
外国人労働者の受け入れを拡大する入管法改正案を巡り、参院法務委員会は5日の理事懇談会で、安倍晋三首相が出席する質疑を6日に行うことを決めた。与党は6日の法案採決を提案しなかった。野党が要求していた首相が出席する質疑に応じることで採決に向けた環境を整えた形だ。審議状況をみたうえで委員会採決に踏み切り、7日の参院本会議での成立を目指す構えだ。 외국인 노동자의 수용 확대 입국관리법(이하, 입관법) 개정안을 둘러싸고 참의원 법무위원회는 5일 이사간담회에서 아베 신조 총리가 참석하는 질의를 6일에 실시하기로 결정했다. 여당은 6일 법안표결을 제안하지 않았다. 야당이 요구하고 있던 아베총리가 참석하는 질의에 응하는 것으로 법안의 채결을 위한 환경을 갖춘 형태이다. 심의상황을 지켜보다가 위원회 표결을 단행, 7일의 참의원 본회의에서 법안의 성립을 목표..